Publicidade

24 de jan. de 2014

Coisas que não Entendo: Subtítulo de Séries




E pra rimar com esse subtítulo ridículo,
você pega no meu... é... isso aí mesmo.

Tive um consulta esse dias atrás e enquanto esperava, dei uma olhada no jornal e cara um anúncio me chamou a atenção. 1º pelo tamanho pois era de 1 página inteira no Estadão, que não é pouca merda, 2º por anunciar o início de Breaking Bad na TV Record.... Mas o que mais me chamou a atenção foi que colocaram um subtítulo na série:  A QUÍMICA DO MAL. Isso explodiu minha cabeça....
Depois que remontei meu cérebro, comecei a pensar: "POR QUE FAZEM ISSO????". Não é recente essa mania de colocarem subtítulos em nomes de filmes, seriados... Olha aí alguns, à esquerda o título original e à direta a cagada em português:

Fala aí... pegaram pesado nessa...
Opa, peraí...........
Alias ->  Alias: CODINOME PERIGO
Ally McBeal -> Ally McBeal: Minha Vida de Solteira
Everwood -> Everwood: Uma Segunda Chance
Mike & Molly -> Mike & Molly: Um Casal de Peso (Esse é o mais sem noção ever... sério)
Monk -> Monk: Um Detetive Diferente
Prison Break -> Prison Break: Em Busca da Verdade
The Middle -> The Middle: Um Família Perdida no Meio do Nada
The O. C. -> O.C.: Um Estranho no Paraíso
West Wing -> West Wing: Nos Bastidores do Poder
Veronica Mars -> Veronica Mars: A Jovem Espiã

Não sei vocês, mas eu acho que os "caras da TV" acham que somos ESTÚPIDOS... "Hum.... não sei.... o nome é curto... só o nome do personagem principal...... Acho que o público não vai sacar.... Vamos botar um subtítulo.... ISSSOOOO Agora ficou bom...". Ou então é complexo de inferioridade... "Bom já que não temos talento para produzir nossa série, vamos soltar a criatividade num subtítulo.... MIKE & MOLLY: UM CASAL DE PESO? GENIAL!!!!!!!!!!!!"

Por favor parem com isso.... Se quiserem adaptem o título. Tipo, BRAKING BAD poderia ser "BOTANDO O PAU NA MESA", ou "MANUFATURANDO AZULZINHAS" (É...... essa pegou mal) Sei lá... mas chega desses subtítulos tipo HÃ, HÃ, HÃ, SACOU???

E por que as Novelas não tem subtítulos? Tipo....

Avenida Brasil: Rua da amargura.
A Favorita: você também vai adorá-la.
O Clone: violando o copyright.
Vidas em Jogo: o jogo da vida.
Esperança: a última que morre
Quatro por Quatro: pick up raça forte (tchim tchim $$$$$$)
O Cravo e a Rosa: desentendimento no jardim.
A Próxima Vítima: CUIDADO! Pode ser você....

O seriado brasileiro (que aliás é muito bom, recomendo) O NEGÓCIO, poderia dser chamado de:

O Negócio: subindo os negócios da putaria.

Tá vendo como é tosco... Se nas novelas não tem, por que colocar esses subtítulos nos seriados "enlatados" americanos?


Nunca entenderei isso..........


Add to Flipboard Magazine.

Nenhum comentário:

Postar um comentário